Traditionelt bryllup i Bai-samfundet

august 10, 2018 Af Ved fordi

I dagens rejseblog besøger vi Kina igen, tym razem na tradycyjny ślub chiński w społeczności Bai. Znajdziemy w nim pewne podobieństwa do tradycyjnego ślubu żydowskiego, dog vil du også læse om meget originale og praktiske vaner.

Amaranth-farve til damen fra Bai-samfundet.

92% Kinas samfund består af Han-kineserne, -en 8% er resten 55 nationale mindretal, herunder Bai-samfundet (ordet Bai betyder hvid) bosiddende i provinsen Yunnan.
I Kina bruges rød som farven på en brudekjole, fordi det menes, at det vil bringe det unge par lykke og gøre deres drømme til virkelighed. I modsætning hertil er bruden i et traditionelt kinesisk bryllup i Bai-samfundet klædt i et tøj, der består af to lag.
Det nederste lag er grønt, toppen er magenta. Rejsebloggen kiggede på forberedelserne til denne smukke fest og bemærkede brudens makeup, som lægger et tykt lag hvidt pulver på ansigtet og ligner en japansk geisha eller en Peking opera skuespillerinde.
Så begynder make-up kunstneren at arbejde, som professionelt skitserer øjenbrynernes form og understreger øjnens kontur. Til gengæld stikker bruden falske øjenvipper på sig selv, dekorerer øjenlågene med glitter, og hun dækker forsigtigt munden med en lyserød farveblyant.
Nu er det tid til en klipning, dannet af brudens tanter, kæmmer hendes hår i to fletninger, hvis ender er dekoreret med sjove lyserøde pomponer lavet af garn. Når frisøren er klar, placeres en krone dekoreret med farverige kunstige blomster på hovedet, bånd og perler.

Hvilket spejl, penge og dampede boller kan hjælpe et ungt par?

Hvert land har forskellige bryllupsskikke, for eksempel i et traditionelt jødisk bryllup er mænd begavet af kvinder med nødder for at symbolisere fertilitet og slik til held og lykke, mens de synger.. Det samme gælder for et traditionelt kinesisk bryllup i Bai-samfundet, hvor bruden skal udføre visse ritualer, og det er sådan, hendes hals er dekoreret med et spejl for at skræmme onde ånder væk, penge sys i lagene på kjolen- for succes, -en at familien vil være lykkelig, hele dagen skal den unge brud bære armhuler mellem tøjlagene, dampede boller, som familien spiser til morgenmad næste dag. Bruden selv skulle spise lidt ris med svinekød, og hver smule af en skål, der ved et uheld ender uden for hendes skål, han skulle finde det sidste sted i lommetørklædet, der blev båret af hende under bryllupsceremonien.

Ingen formaliteter, men vidner om kærlighed.

Nu er det tid for brudgommen at ankomme, som også er forberedt i henhold til det traditionelle kinesiske bryllup i Bai-samfundet. Og så glimter hans hår af glitter, og dragten på dragten er dekoreret med en kunstig blomst. Alle bryllupsgæsterne venter allerede på bruden og brudgommen samlet foran brudens hus, hvorfra de unge vil gå til sin mands hus, men inden det sker, modtager de kister med praktiske gaver fra det indsamlede: gobeliner broderet med korssting, sengetøj, er tavs, ikke noget, termokolber og alt, hvad der er nødvendigt for at drive husstanden. Hun er også til stede ved denne ceremoni for at bevare matchmakerens tradition, fordi de unge vælger sig selv, der har en bakke med guldsmykker til bruden i hænderne. Traditionelt kinesisk bryllup i Bai-samfundet har ikke noget formelt aspekt, at sige det sakramentale "ja" og underskrive papiret ex officio eller tillade et symbolsk kys af bruden.

Bryllupsfest, fest og jubel.

En rejseblog har set ceremonien ved et traditionelt kinesisk bryllup i Bai-samfundet. Og her finder vi ligheden med det traditionelle jødiske bryllup, for i begge ceremonier spiller både mænd og kvinder hver for sig. Der er dog ingen dans i det traditionelle kinesiske bryllup i Bai-samfundet, festfolk sidder ved et rigt bord, hvor følgende retter hersker, som f.eks: kylling, svinekød, bacon, Svampe- muno, bønne, fisk i varm sauce, og der er coca-cola og sprite at drikke. Talerne og skålene til de nygifte er en meget vigtig del af denne fest.

Udstyret spisekammer og en glad ung kone.

Efter rejsebloggen finder vi ud af, hvad der er ceremoniens videre forløb ved et traditionelt kinesisk bryllup i Bai-samfundet. I henhold til den gældende skik flytter den unge kone den næste dag til sin mands hus, og her er hovedritualet udveksling af gaver. Den nærmeste familie giver ægtefællerne penge, og til gengæld modtager han kvinders og herresko og bryllupsdelikatesser som f.eks: søde sager, solsikkefrø, brunt sukker og jordnødder. For at udtrykke sin oprigtige tak knæler det unge par foran hver donor og bue. Den unge kone skifter hår den dag, og nu er der en bolle lavet af fletninger dækket med et cremefarvet lommetørklæde dekoreret med marineblå broderi. I slutningen af ​​dagen går den unge kone på markedet og for de penge, hun modtager fra gæsterne, køber hun symbolske mængder af de mest nødvendige produkter, såsom: ris,sukker, salt og grøntsager. Efter at have dem føler hun sig fuldt klar til at køre sit eget hjem ordentligt.

Hvad parfumehjørnet foreslår i dag.

I dagens udgave af rejsebloggen lærer vi om de planter, hvis duft pryder parfume. Og så er geranium den første, hvis aroma svarer til rosenvand og glæder sig over sin friskhed. Til gengæld vil kardemomme ikke være værre, det viser lighed med ingefær, og efter safran er det den dyreste rodplante i verden, og takket være dens egenskaber giver den parfume en frugtagtig og krydret tone. Den tredje repræsentant er patchouli, hvis stængler og blade skaber en sød-urteagtig aroma med tendens til at udvikle sig.

Kære læser, Mange tak fra hjertet for et dejligt møde i dag! Jeg håber, at du er interesseret i emnet, fordi jeg forsøgte at gøre historien om et traditionelt kinesisk bryllup i Bai-samfundet indeholde alle de vigtige aspekter, der udgør denne smukke ceremoni, som jeg prøvede at diskutere det traditionelle jødiske bryllup. Det ville være mig en ære, hvis du gerne vil møde os igen!

Kommenter billedet.
Fotografiet viser en Bai-mindretalskvinde på et Shaping-marked i Yunnan-provinsen.