Karoshi - death from overwork
Karoshi is death from overwork - he dies every year in Japan 35 thousand people, złóżmy wizytę w tradycyjnym japońskim domu – poznajmy blaski i cienie mieszkańców Japonii.
Dear readers, With today's travel blog, we are going on a long journey to Japan - the Land of the Rising Sun., gdyż jednym w wielu cieszących oczy elementów tego zakątka świata są ”buchające” swym pięknem drzewa wiśni.
A visit to a traditional Japanese home
We will get to know the interior of the Japanese house better, because the Japanese are famous for their hospitality and earning their trust, they will gladly welcome tired travelers.
A typical Japanese house is not big, because there is no land for development, and there is a considerable population density. Its construction is mainly made of wood, in the middle there is a sliding door also made of this material and rice paper. These measures are designed to ensure better air circulation. As for the floors, to wykłada się je matami ze słomy ryżowej zwanymi – tatami ( about dimensions 90 x 180 cm ) and the windows are decorated with teak or bamboo blinds.
Domowe ogrody jak dzieła sztuki
Paying a visit to the hosts as an expression of respect, należy take off your shoes and put on one of the many flip-flops, because depending on the room in which we are at the moment, obowiązuje inny rodzaj obuwia. Jednym z tak istotnych elementów domu jest ogród i rosnące w nim miniaturowe drzewka bonsai, które gospodarze tak troskliwie pielęgnują. It is also a resting place, relaxation and contact with nature, because there aren't many green spaces in Japan. Often the gardens resemble real works of art, which is a pleasant escape from the hardships of everyday life.
The Japanese have an opinion, że żona powinna być zawsze w domu, so the man doesn't even carry a key
The travel blog also obtained information that in a traditional Japanese family, the husband is engaged in earning money and his mistress takes care of the house and raising children.. Most Japanese believe that the wife should be in it, więc the man doesn't even carry a key. The Japanese term for depth is oku, wife is okusan, that is, in translation it means a woman living in the back of the house. Work plays a huge role in the life of every Japanese man. Nawet firmę nazywa się uchi, that is, it is their second home. The work follows Confucian principles and the most important of them are: loyalty,faithfulness and diligence in the daily performance of duties.
Do you know, that the average Japanese spends just eight minutes a day on home activities
Do you know, Dear Reader, that the average Japanese spends just eight minutes a day at home classes, like for example: driving a nail or repairing the seal at the tap. He only takes five minutes to take care of the children and only ten minutes a day to talk to his wife. The rest of the time he has to travel to and do work.
Karoshi or death from overwork - he dies every year 35 thousand people
The travel blog also found out about karoshi,that is, the phenomenon of death from overwork, wypalenia i przemęczenia. Karoshi is the result of workaholism, który doprowadza do niewydolności układu krążenia i układu oddechowego. Z tego powodu rocznie umiera 35 thousand people. A typical Japanese day looks like this, he rises at a crack of dawn, jedzie metrem lub szybką koleją zwaną shinkansenem, and works after 16 hours a day!
The greatest shame is to leave the factory or office in front of a colleague
In the mentality here, the greatest shame is to leave the factory or the office in front of a colleague, gdyż zwyczajnie nie wypada wyjść o czasie, because it would mean disregarding not so much obligations, but most of all companies. Therefore, to relieve the daily accumulated stress, after work, the spouse goes to karaoke bars, poświęca czas playing the pachinko slot machines lub spędza czas w towarzystwie tajemniczych gejszy- or women dealing with "art" (gei means art and sha means man ).
After a day of such intense impressions, unfortunately not every man is able to arrive home on time, i wtedy podąża on w kierunku capsule hotels, to give rest to a weary body.
The photo shows the sacred mountain of Japan which is Mount Fuji (3776 m.n.p.m). For her countrymen, it is a national symbol, an oasis of peace, courage and strength. So they try to climb it alone or with the help of transport, to experience these amazing impressions even for a moment, sometimes find a solution to your worries in peace or give a testimony that it is worth trying your strength and setting yourself new goals to achieve. The people of Tokyo are lucky, gdyż kiedy pogoda dopisuje mogą zobaczyć otulony jak pierzynką szczyt góry.