Dagboek van Ma Yan deel 2 - onderwijs voor kinderen in China

augustus 10, 2018 Uit Door omdat

Op een Chinese school 25 kg worek ryżu stanowi jedyne wyżywienie biednych dzieci i musi wystarczyć na pół roku! Jak wygląda edukacja dzieci w chińskich szkołach. Poznaj dalsze losy Ma Yan.

Ma Yan's Letter - een manifest van kinderen zonder onderwijs

In mei 2001 In 2007 bezocht een groep Franse journalisten het dorp Zhangjiashu in een van de arme regio's van China- Ningxia. Toen overhandigde de moeder van het meisje een van de geïnteresseerde journalisten een Ma Yan-brief en drie kleine opgestikte. Hun inhoud was een soort manifest over onderwijs in China, afkomstig van alle kinderen die geen mogelijkheid tot vervolgonderwijs hadden (dit gold vooral voor meisjes).

De inspanningen van Franse journalisten voor de toekomst van het meisje en een mooie reactie van de samenleving.

Het verhaal van Ma Yan werd door Pierre Hski gepubliceerd in het Franse dagblad "Liberation" en veroorzaakte een mooie impuls van solidariteit onder de bevolking van Frankrijk., maar ook in het buitenland in Italië, wat leidde tot de oprichting van een stichting voor de bij- en nascholing van een meisje en dertig andere Chinese kinderen. Het was een grote vreugde voor de familie van Ma Yan die besloot er alles aan te doen om de gegeven kans zo goed mogelijk te benutten en de hoop die in hen was gesteld niet teleur te stellen..

Met doorzettingsvermogen, we bereiken veel door geloof en bereidheid en reiken zelfs nog hoger.

Razem z blogiem podróżniczym ”śledzimy” ścieżkę edukacji naszej bohaterki, die afstudeerde van de vijfde klas dankzij de hulp van moeder die hard aan de facai-oogst werkte. Wat zit er achter deze naam?
Otóż te dwie sylaby facai oznaczają roślinę ”trawa włos”, groeit in het wild in de steppen van Noordwest-China, maar betekent ook 'een fortuin verdienen'.
Dit is ook de wens van de Chinezen tijdens het nieuwe maanjaar. Dzięki tej pracy udało się zwrócić pożyczone na edukację siedemdziesiąt juanów. Ma Yan uczęszcza do szkoły w Yuwangu oddalonej 20 km van haar woonplaats. Hij woont elke dag op het internaat en keert in het weekend terug naar huis. Helemaal terug met mijn broer ( een elfjarige broer gaat met zijn zus naar dezelfde klas ) te voet, omdat ze het zich niet kunnen veroorloven om één yuan te betalen voor een ritje op een tractor ( genaamd "taxi"). Dzieci kieszonkowego jednego juana wolą przeznaczyć na zakup podręczników lub zeszytu. Het schoolgeld en de aanschaf van studieboeken zijn verschuldigd en bedragen tweehonderd yuan voor zes maanden. Do tego dochodzi zakup een zak rijst van vijfentwintig kilo die het enige dagelijkse voedsel van de school vormt. Kinderen van ambtenaren of kooplieden kunnen het zich veroorloven groenten voor hun maaltijden te kopen (aardappelen ) of eet in de stad. Thuis is het de hoofdmaaltijd: rijst en zoute kool. Ma Yan studeert ijverig om in de toekomst een solide beroep te kunnen verwerven en een beter leven te leiden, en zo haar gezin te kunnen helpen.

Welk gezinsmodel geeft de Chinese politiek de voorkeur en wat is het leven van de inwoners van Ningxia.

Over het algemeen heeft China een gezinsmodel van twee plus één. Het is een beetje anders op het platteland en hier kun je opscheppen dat je twee kinderen hebt, als de oudste een meisje is, en in moslimgemeenschappen kun je er maximaal drie hebben. Het dagelijkse leven in deze delen van China is erg moeilijk. De inwoners werken voornamelijk in het veld met de hulp van ezels, en je kunt ook, net als papa Ma Yan, naar de stad gaan om in de mijn te werken.

Kunnen inwoners van Ningxia gratis medische zorg krijgen??

Het reisblog heeft informatie gekregen dat er bij ziekte helaas zorg wordt betaald. Inwoners van afgelegen dorpen hebben er beperkte toegang toe en zij prijzen de tijden van het maoïstische tijdperk waarin primitieve zorg voor iedereen werd geboden, maar gratis. Volgens het ministerie van Volksgezondheid 36% zieke boeren worden helemaal niet behandeld a 61% wegens geldgebrek verlaten patiënten ziekenhuizen voor het einde van de behandeling. De regering heeft aangekondigd dat alle Chinezen onder de eerstelijns medische zorg zullen vallen door ... 2010. Moge dit project mogelijk zijn om uit te voeren.

Over parfumsensaties.

Via het reisblog bereikten we de bronnen van planten die parfums verrijken met hun geur, waardoor ze hun unieke karakter krijgen. De eerste is geranium met een geur die lijkt op rozenwater en wordt gekenmerkt door een pure bloemige frisheid. Kardemom is ook aan te bevelen, de gelijkenis met gember. Na saffraan wordt het beschouwd als de duurste wortelplant ter wereld en geeft parfums een fruitige en kruidige geur..

Beste lezers, hartelijk dank voor de "ontmoeting" van vandaag en waardevolle aandacht. Dus naar je volgende reisblog, dat zal een voortzetting zijn van het onderwerp over China, maar ze zullen ongebruikelijke tradities en gebruiken aanraken.U bent van harte uitgenodigd!