Obon ferie

august 10, 2018 Av Av fordi

Vet du, at Obon til ære for de døde faller i Japan i sommermåneden august?
Og hvordan bon odori natt feires

Hei Kjære leser! Jeg inviterer deg til en annen tur til Japan.
Det har vært flere allerede, men landet har fortsatt så mange steder å besøke, og skikker som vekker oppmerksomhet.
W dzisiejszym blogu podróżniczym poznamy jak Japończycy obchodzą Święto Obon i jakie detale tej uroczystości są zbliżone do Hanami- święta kwiatów wiśni .

Hver dag og på høytider huskes de dødes spøkelser.

Japan er et land, der den åndelige verden noen ganger er ganske nær, en avdøde personer blir ikke behandlet som fryktede spøkelser, men som venner og rådgivere. Føler deres tilstedeværelse under en ensidig samtale, han beveger seg og betro seg til hverdagslige forhold som: høyskoleutdannelse, bryllup, får jobb eller tur, med tilbud om å dele med forfedrenes ånder deres inntrykk og hva de opplevde.

Når vi feirer Obon-festivalen, pynter vi husalteret.

En reiseblogg har sett forberedelsene til Obon-festivalen til ære for de dødes ånder. Jego obchody przypadają na 13 august. I Polen feires De dødes dag i november, men i Japan, i følge månekalenderen, regnes august som begynnelsen på høsten.

Dekorasjon er et viktig symbol på denne feiringen domowego ołtarza buddyjskiego zwanego butsudanem. Det er ikke bare bryllupsbilder på den i flere dager, men det ordner seg med ærbødighet rundt det: frukt, blomster, stearinlys og røkelse. I Japan er det lagt mye vekt på formen, og derfor tilbereder konditorer på dette tidspunktet lotusformede søtsaker.

Lignende forberedelser er i gang under Hanami cherry blossom festival, der folk spiser søtsaker i form av kirsebærblomster. Ved ankomst resiterer presten, omgitt av husstanden, sutraene. I flere påfølgende dager behandles forfedrenes ånder med stor forsiktighet, familien deler med seg vegetariske retter servert i lakk.
Obon-festivalen er en anledning for familiesammenkomster, samtaler, og alt dette i en sublim atmosfære av feststemning. Under Obon-festivalen får livet fart, mange mennesker kommer tilbake til familiens hjem for å være sammen med sine nærmeste. Denne feiringen samler tre høytider: Høsttakkefest, All Souls 'Day og Halloween

Lyktene av lys flyter til evighetens land.

Vi følger med på reisebloggen, at et viktig aspekt av Obon-festivalen er å besøke graver, som vaskes og ryddes opp. Så blir de pyntet med røkelsespinner, frukt, og legger blomster i vaser, så overveier det samlede folket i bønn avbrutt av melorecitation av noen av sutraene og klapper i hendene i pausene.
Når det strømmer en bekk ved kirkegården er det dagtid 15 på ettermiddagen i august, som et tegn på den metalliske lyden av klokken som henger over Bustudan, bærer familien gavene som hviler på graven til alteret bygget av elven. Det er et ritual der forfedrenes ånder vender tilbake til Land of Pure Earth, også kjent som det buddhistiske paradiset, hvor de skal bo til neste ferie av seg. Lysende lykter som er lansert på vannet er et viktig symbol på denne feiringen.

Vi organiserer Bon-odori slik at de døde har trøst.

Barn blir også sakte vant til Obon-festivalen og bruker tiden sin hyggelig i løpet av uken. De bygger hytter på de lokale stiene som fører til templene, hvis beskytter er Saint Ojizo. De bruker denne tiden på å spille spill, har det gøy, forbruk av snacks som tilbys av naboene, og når natten kommer for å teste motet deres, vandrer de på kirkegården og andre skremmende steder.

Reisebloggen lærte det også w czasie Święta Obon organizowana jest noc bon-odori, det vil si et lite karneval der minnet om de døde blir hedret med glede. Folk strømmer for å komme og integrere seg i gruppen og skape en stor familie. Deres spontanitet, vennlighet og en positiv respons fra hjertet kan sammenlignes med Hanami-kirsebærblomstfestivalen, der alle gir hverandre god energi. På bon-odori natt er sentrum av torget okkupert av en yagura, det er en plattform laget av tre hvor musikere og dansere underholder de samlet folkemengdene. Det er også mat- og viltboder rundt yaguraen. Deltakerne danser fra høyre til venstre rundt landingen og holder rytmen, harmoni av bevegelse og lys.

Så la oss ta en titt på parfymehagen.

I parfymehagen til en reiseblogg vil vi bli kjent med blomster, hvis fløyelsaktig duft ofte omslutter parfymen. Og slik beriker plommeblomsten fra Japan parfymen med en unik fruktig aroma, og magnolia-blomsten begeistrer med sin delikatesse og glede over harmoni med naturen. Denne gruppen kan ikke savne kirsebærblomsten, som med all sin skjønnhet symboliserer Landet av den stigende solen..
Takk, kjære leser, for dagens møte, for verdifull oppmerksomhet og velvilje. Japan forbløffer meg fortsatt, det skjuler mange hemmeligheter, som jeg gjerne møter, Gjett, og del dem med alle som dette landet også er nær.

Kommenter til vedlagte bilder.
Det første bildet viser seremonien med å lansere lysinnhyllede lykter i anledning Obon-festivalen, som et tegn på farvel til forfedrenes ånder, at de trygt ville dra til det rene landet.

På den annen side viser det andre bildet smilende og dansende japansk under bon-odori-festivalen nært knyttet til Obon-festivalen..